Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
9 mai 2017 2 09 /05 /mai /2017 16:39

Pour la deuxième fois seulement depuis 1998, Maison Bleu Lin, ex Fleur de lin et Bouton d'or, va exposer à un salon textile dans le sud de la France (il y avait eu Pexiora en Pays Cathare en 2011) en l'occurrence Aiguilles en Lubéron organisées tous les deux ans de main de maître par Nathalie Loquen et son association "Histoires de boîtes à couture".

For the second time since 1998, Maison Bleu Lin, formerly Fleur de lin et Bouton d'or, is going to exhibit in a south of France textile show (first one was Pexiora embroidery fair in 2011, near Carcassonne), this time at Aiguilles en Lubéron textile art and quilting show organized every two years by Nathalie Locquen and her association "Histoires de boîtes à couture".

Le but affiché étant de faire découvrir les petits villages du Lubéron grâce à un événement de plusieurs jours faisant la part belle à la création textile :de nombreux artistes, artisans et commerçants y exposent tout au long de ces quatre jours. Plus d'infos sur le site de l'association www.aiguilles-en-luberon.com

The aim is to make the Lubéron small and less turistic villages more known during a four days textile show where will gather many passionned people, artists, artisans and specialized boutiques. More infos on organizers website www.aiguilles-en-luberon.com

Association « Histoires de boites à couture »
Mas des Léonides Belle Etoile
Chemin des Micoulettes
84760 Saint Martin de la Brasque – France
Tel : +33(0)4 90 07 70 98,
courriel : 
aeluberon@gmail.com

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
28 mars 2017 2 28 /03 /mars /2017 20:04

Rendez-vous aux Puces de couturières d'Evaux les bains (23) de 9h à 18h le 2 avril prochain

A la Maison des Jeunes d'Evaux les bains.

On april 2nd, come and enjoy, with other textile mad ones, the fun of  Evaux les bains (in Creuse department) Puces des couturières from 9 am to 6pm. In the Maison des jeunes at the centre of the village.

 

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
22 mars 2017 3 22 /03 /mars /2017 20:05

Maison Bleu Lin sera présente aux premières puces de couturières à Bagnoles de l'Orne en Normandie le dimanche 26 mars de 10 h à 18h organisées par l'association Mains Créatives en Andaines

On march 26th, come and enjoy, with other textile mad ones, the fun of  Bagnoles de l'Orne first Puces des couturières (in Orne department) Puces des couturières from 10 am to 6pm. In the Mairie-Castle at top of the town.

Plus d'infos http://salonmaisncreati.canalblog.com

 

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
1 mars 2017 3 01 /03 /mars /2017 23:32

Maison Bleu Lin sera présente au Printemps des Brodeuses organisées par Monique Deglane et son équipe de bénévoles à La mairie annexe de Limoges à Landouge. En savoir plus

Je serai en bonne compagnie puisque j'y retrouverai avec joie Martine Léonard, Au fil de l'Ange, infatigable créatrice de broderies et autres ouvrages de dames raffinés, à son image http://lefildelange.canalblog.com/ et Valérie Denis de la boutique Au fil de l'Yeres  http://www.aufildelyeres.com créatrice toujours plus inventive en broderie, couture et décoration accompagnée de son mari Jean-Paul, et y ferai sans nul doute d'autres rencontres de passionné(e)s, client(e)s et collègues.

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
17 février 2017 5 17 /02 /février /2017 17:27

Retrouvez-moi ce dimanche 19 février de 10 h à 18h aux Puces des couturières de St Helen (salle des fêtes dans le bourg, juste en face du parking de l'église) à côté de Dinan.

This coming sunday, come and enjoy, with other textile mad ones, the fun of St Helen (near Dinan) Puces des couturières from 10 am to 6pm. In the salle des fêtes at the centre of the village.

 

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
10 février 2017 5 10 /02 /février /2017 16:50

12 février 2017 : 15ème édition des Puces de Couturières du Teilleul (50) organisées par la dynamique Claire Dugué qui était parmi les premières en France à créer ce concept. Elle a fait des émules depuis... mais c'est une des seules qui reste dans l'esprit des débuts, pas de loisirs créatifs ni de produits finis. Toujours un plaisir de se retrouver entre "piquées du fil". Nouvelle salle, rue du collège. Infos claireduguepatch@gmail.com

12th february 2017 : 15th edition of Puces des Couturières du Teilleul in Normandy organized by the dynamic Claire Dugué who was among the first ones to set up such event in France...many copied her since. But Le Teilleul sewing event is one of the only ones which stayed closer to the original concept : no hobby crafts nor finished products. Looking forward to be at this yearly event among other textile mad ones, french and english speakers. Infos claireduguepatch@gmail.com

 

 

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
9 février 2017 4 09 /02 /février /2017 23:03

Maison Bleu Lin ouverte du lundi au samedi 14h-18h à partir du 13 février. Le dimanche, participation à des événements et salon sur le thème de la couture et des travaux d'aiguilles. Calendrier sur http://www.fleurdelinetboutondor.com

During winter school holidays, Maison Bleu Lin boutique is opened 2-6 pm monday to saturday. Most sundays, I do attend sewing fairs, see calendar on http://www.fleurdelinetboutondor.com

 

Repost 0
Published by claude
commenter cet article
13 décembre 2016 2 13 /12 /décembre /2016 02:20

En décembre et jusqu'à la fin des vacances scolaires i.e. le 3 janvier inclus, la boutique Maison Bleu Lin est ouverte tous les jours, dimanche inclus. Jusqu'à vendredi 16 décembre, la boutique est ouverte seulement les après-midi de 15 h à 18 h. A compter du samedi 17 décembre, les horaires seront 11h-13h et 14h-19h.

In december and till the end of the french school Christmas holidays i.e. january the 3rd included, Maison Bleu Lin boutique is oppened everyday, sunday included. Till december the 16th, the shop is only open every afternoon 3-6pm. From saturday december  the 17th, the opening times willl be 11am-1pm and 2-7pm.

L'occasion de découvrir les nouveaux articles : chutneys épicés anglais, toiles de lin au mètre dont lin enduit pour confectionner de jolies nappes faciles d'entretien, en provenance d'une entreprise falmiliale artisanale du linge de maison italien (dont chemins de table et superbes torchons damassés dans de douces couleurs)  tissé sur des métiers Jacquard de plus de 150 ans d'âge dans le sud des Pouilles (région tout au sud de la botte italienne), miels biologiques italiens de différentes sortes de fleurs, mugs en porcelaine fine de fabrication anglaise, marmelades d'oranges, thés biologiques, bonbons traditionnels danois aux colorants et parfums naturels, créations textiles maison confectionnées uniquement à l'aide de lin et dentelles anciennes (dont boules de Noël, Christmas stockings and crackers) plus quelques objets de brocante....le tout dans une mise en scène de Noël tout en délicatesse....

The occasion to discover the new articles in stock : english artisan made spicy chutneys, linen fabrics sold per meter including waxed ones ideal for tablecloths making, italian household linens (damask runners, bath towels, teacloths in many soft shades) all woven by a small family company from the south of the Pouilles region, italian organic honeys from various flowers, fine bone china mugs made in England, organic loose teas, traditionnal danish boiled sweets made using only natural flavours and colours, my own handmade textile creations using only antique linene and laces (Christmas baubles, stockings, crackers, cards) plus a few brocante bygones...all displayed in a delicate Christmas decor...

A bientôt...

See you soon...

 

La boutique Maison Bleu Lin est ouverte tous les jours jusqu'au 3 janvier
La boutique Maison Bleu Lin est ouverte tous les jours jusqu'au 3 janvier
Repost 0
Published by claude
commenter cet article
27 septembre 2016 2 27 /09 /septembre /2016 12:31

 

 

 

 

 

Tout d’abord, je souhaite vous remercier, vous les fidèles clients de Maison Bleu Lin, d’avoir contribué, par vos visites régulières, à l’existence, ces quatre dernières années, de mon salon de thé au décor unique.

First of all, I want to thank all Maison Bleu Lin customers for their repeating visits and their appreciation of the quality tea room and its ambiance proposed for the last four years.

Compte tenu de contingences extérieures (changements des modes de consommation, fréquentation touristique en baisse liées à des facteurs variés) et pour des raisons personnelles, Maison Bleu Lin a dû arrêter l’activité de salon de thé. Scones, clotted cream et carrot cake font désormais partie des meilleurs souvenirs.

Due to outside circumstances (changes in consumption habits, less turism due to many factors) and personal ones, Maison Bleu Lin had to cease its catering activity. Scones, cornish clotted cream and carrot cake are part of the best souvenirs of this experience.

L’aventure se poursuit autrement mais avec toujours les mêmes confitures biologiques françaises, le thé en vrac biologique et quelques spécialités britanniques.

The adventure keeps on but in another way. In my boutique, you will always find a large selection of organic french jams and loose teas, plus a few british specialities.

La sélection de tissus et lins français et italien va s’étoffer peu à peu. Les prochaines semaines vont être mises à profit pour développer la collection de créations textiles artisanales que je confectionne à l’aide exclusivement de dentelles et tissus anciens et que je diffuse sous ma propre marque déposée Bleu Lin et Rouge Griotte.

French and italian linen and fabrics stock will get bigger very shortly. During the next few weeks, I shall enlarge the variety and number of my own personal textile creations exclusively made using antique laces and linen and sold under my own registered trademark Bleu Lin et Rouge Griotte. These one of a kind decorations are suitable for many occasions.

Dorénavant, la boutique ouvrira ses portes dans un décor sans cesse renouvelé (au gré de l’arrivée des articles et des compositions florales également en vente) et selon un concept différent (des évènements ponctuels auront lieu selon des thèmes choisis) où la mise en scène aura la part belle avec, comme toujours, un sens de l’accueil, une sélection rigoureuse de produits de qualité et une place accrue faite à la créativité.

From now on, the boutique will have constantly changing decor (according to antiques and floral displays all for sale) and renewed concept (regular events will take place on various themes) with, as usual, a friendly welcome, a rigorous selection of quality products and a growing place for creativity.

Merci encore d’avoir été, et je l’espère, de rester, parmi les fidèles clients de Maison Bleu Lin.

Many thanks to all of you, quality customers, to have contributed to my tea room existence.

Le catalogue de vente en ligne sur le nouveau site et le blog refait à neuf devraient voir le jour très prochainement, contribuant ainsi à maintenir ce lien fort entre nous.

The online catalog on the new and more interactive website (with most articles for sale in the shop available there too) and the updated blog will be ready very soon, contributing to maintain a strong link between us.

Au plaisir de vous accueillir bientôt dans la nouvelle version de ma boutique Maison Bleu Lin.

Looking forward to welcome you in Maison Bleu Lin boutique new version.

 

Bien cordialement,

Kind regards,

Claude Le Guen

 

Maison Bleu Lin

9 rue du petit fort

22100 Dinan

00 33 02 96 85 05 87

www.fleurdelinetboutondor.com

http://fleurdelinetboutondor.over-blog.com

 

 

Maison Bleu Lin tourne la page du salon de thé et redevient une jolie boutique d'épicerie fine, lin de qualité, brocante, mercerie ancienne et créations textiles artisanales en dentelles, boutons et tissus anciens
Repost 0
Published by claude
commenter cet article
27 avril 2016 3 27 /04 /avril /2016 16:34

Un nouvel arrivage de tissus haut-de gamme à découvrir chez Maison Bleu Lin à partir de samedi après-midi...tous ne sont pas visibles sur la photo...surprise, surprise...

A new arrival of many top quality french woven fabrics to discover in Maison Bleu Lin boutique from this coming saturday...not all seen on photo below of course...visit, a must.

 

Dizaines de tissus haut-de-gamme à découvrir chez Maison Bleu Lin
Repost 0
Published by claude
commenter cet article

Maison Bleu Lin

 

Catalogue en ligne

www.fleurdelinetboutondor.com  
et sa newsletter périodique

pour dernières nouveautés 
en brocante, créations en lin

et dentelles anciennes,

décoration, épicerie fine

et mercerie ancienne

DSCN7673

Rechercher